BONJOUR MÖSZJŐ BÁCSI!

Napi kisszínes - Kanyaró, torokgyík, gyerekbénulás.... mi van?

2017. március 07. - hkatinka68

diphtheria_vaccination_poster.jpg

(A kép forrás: Wikimedia)

A kanyaró-járvány kapcsán eszembe jutott, hogy nemrég a kezembe került a lányom oltáskönyve.

A belga iskolában többször kérték, látni akarták, mit kapott - mit nem.

Mindent kapott. Mindent, amit a belga gyerekek, sőt. Egynaposan még BCG-t is a tbc ellen, amit azt hiszem, Európában csak nálunk adnak.

Az oltáskönyvben benne maradt egy papír, amit a belga infirmiere (nővér) küldött nekünk az iskolából:

Kérem a kedves szülőket, ha a családban:

-tüdőbaj

-torokgyík

-gyermekbénulás

-kanyaró

-mumpsz

-szamárköhögés

-fekete himlő

 fordulna elő, haladéktalanul jelezzék az egészségügyi központunknak. Köszönjük!

 

Ilyet minden évben kaptunk.. De csak az elsőnél kaptam a szívemhez.

 

Napfény, tengerpart, paella - Valenciában jártunk

Nem tudom, ki hogy van vele, de nekem mindig az év legrövidebb hónapja tűnik a leghosszabbnak. Február közepén mindig olyan érzésem van, mintha a tavasz soha nem akarna eljönni, ráadásul a tavasz Brüsszelben egyet jelent az esős időszak beköszöntével, úgyhogy még azt sem érdemes különösebben várni. Szerencsére ilyenkor eljön a karneváli szünet, amikor az elszántak felkerekednek, hogy meglátogassák valamelyik európai síparadicsomot, mi viszont ilyentájt inkább dél felé vágyunk. Hol van olyan hely Európában, ahol februárban is süt a nap? Hát persze, hogy Dél-Spanyolországban!

img_3656.JPG

Brüsszelből alig két óra alatt el lehet jutni Valenciába. Az előrejelzések 15-18 fokot jósoltak és napsütést - némi esővel ugyan, de ez szerencsére elmaradt. Három éjszakára terveztük a tartózkodást, ami éppen elégnek bizonyult ahhoz, hogy belekóstoljunk (szó szerint is) a spanyol dolce vitába (képzavar) és megnézzük a legfontosabb látványosságokat.

img_3194.JPG

Szállásunk idális helyen volt: az óváros északi részén pár percre a katedrálistól és a város képét meghatározó Jardín del Turia-tól (Turia park). Valenciát alapvetően három részre lehet osztani: a turisták által frekventált történelmi óvárosra, a külső lakókerületekre és a tengerpartra.

img_20170219_155536.jpg

img_20170219_155357.jpg

Az óvárosba érdemes 'belevetni' magunkat: a szűk, macskaköves utcák számtalan érdekes dolgot rejtenek. Ha megéhezünk, megszomjazunk, bármelyik sarkon találhatunk egy kávézót, éttermet vagy tapas bárt. A spanyol életritmust követve, akkor járunk legjobban, ha ebédre csak valami kisebb dolgot eszünk, és estére tartogatjuk az éhségünket. (Számoljunk vele, hogy a legtöbb étterem csak fél 9-9-kor nyit ki vacsorára).

Az óváros legérdekesebb része a bohém hangulatú El Carmen negyed, ami a graffiti művészek mekkája.

img_20170219_152424.jpg

A katedrális mellett a vásárcsarnok az óváros másik nagy látványossága. Ez építészetileg nagyon hasonló a budapestihez, a termékkínálat azonban erősen eltér. Jót lehet itt nézelődni, és kötelező megkóstolni a mézédes epret, aminek olyan az íze mintha napfénybe harapnánk. (Tényleg.)

img_20170221_104223.jpg

img_20170221_104426.jpg

Az óváros felfedezése után, érdemes bejárni a már említett Turia parkot, ahol annyi a látnivaló, hogy az ember azt sem tudja, merren nézzen. A Turia park Spanyolország egyik legnagyobb városi parkja. A Turia folyó kiszáradt medrében alakították ki, amelyet a gyakori áradások miatt eltérítettek a városból. A park 9 kilométer hosszú, és rengeteg sportolási lehetőséget kínál a futástól kezdve, a biciklizésen át a fociig. Játszóterek, szobrok, narancsligetek, szökőkutak teszik érdekessé.

img_3296.JPG

img_3372.JPG

img_3444.JPG

A gyerekek kedvence volt a Gulliver park nevű játszótér, ahol az óriás, fekvő Gulliver testén lehet csúszni-mászni.

img_20170220_111315_1.jpg

A park egyik végében található az állatkert, a másikban pedig a Ciudad de las Artes y las Ciencias, a művészetek és tudományok városa. A hipermodern, futurisztikus épületegyüttes helyet ad többek között az operának, a természettudományi múzeumnak és egy vizi állatkertnek is. (A fényképezés szerelmesei számára kihagyhatatlan!)

img_20170220_121333.jpg

img_20170220_121634.jpg

img_20170220_121717.jpg

Mindezek után a három napba még éppen belefért a tengerpart meglátogatása, ahova legegyszerűbben villamossal lehet eljutni. Igaz, hogy február volt, de így is nagyon jól esett magunkba szívni egy kis D vitamint a fárasztó városnézés után. Az éttermek közül ugyan csak néhány volt nyitva, de végül találtunk egy beach bárt, ahol mi mást is ehettünk volna, mint a híres valenciai paellát.

16830949_10212208430905487_2852870958979390443_n.jpg

A valenciai paella jellegzetessége, hogy csirkéből és nyúlból készítik (hagyományosan csiga is volt benne, de ezt már sok helyen elhagyják), így azok is meg tudják kóstolni, akik nem lelkesednek a tengeri herkentyűkért. Fontos hozzávalói még a zöldbab és a nagy szemű fehérbab. A paella sárga színét a sárfány adja, amit a spanyolok (a rizzsel együtt) a móroknak köszönhetnek. A paella hagyományosan a pásztorok eledele volt. Szabad lángon sütötték, a tűzbe szőlővesszőket és narancságakat dobtak, hogy kellemesen füstös ízt kapjon. A rituálé szerint a férfiak készítették vasárnap, amíg a nők templomban voltak.

Mára természetesen sok minden megváltozott. A sáfrányt gyakran ételszínezékkel helyettesítik borsos ára miatt, a füstösséget pedig némi füstölt paprikával próbálják elérni. Ráadásul sok személyre az elkészítése sem egyszerű a tűzhelyen. 

Egy biztos: a paellának számtalan verziója megtalálható a valenciai étlapokon (köztük a tenger gyümölcseiből készült is), és mivel az elkészítésével kapcsolatban máig nincs konszenzus még a spanyolok között sem, biztosak lehetünk benne, hogy minden étteremben egy kicsit másmilyen élményben lesz részünk.

img_20170219_144728.jpg

Aki kedvet érez hozzá, hogy elkészítse, annak ajánlom figyelmébe az alábbi receptet. (Ha nincs paella serpenyőnk, akkor wokban érdemes csinálni.)

A valenciai paella receptje
(6-8 személyre)

50 ml olívaolaj
1 kg csirke darabolva
0,5 kg nyúl
400 gramm hámozott paradicsom (konzerv)
350 gramm zöldbab
150 gramm nagyszemű fehér bab  ( spanyolul: garrofo, előző éjszaka be kell áztatni)
6 kicsi articsóka megtisztítva, negyedelve (opcionális)
500 gramm rizs (kerekszemű)
2 ág rozmaring
15 szál sáfrány
1/2 evőkanál pirospaprika

1 liter víz
1 citrom negyedelve a díszítéshez

Egy nagy paella-serpenyőben  az olajon megsütjük a besózott, darabokra vágott csirkét és a nyulat. Amikor megpirultak, a serpenyő szélére, a kevésbé meleg részre húzzuk a húsdarabokat. Középre szórjuk a zöldbabot, a babot és az articsókát, ezt is pirítjuk, majd rászórjuk az apró darabokra vágott paradicsomot. Átforgatjuk, megszórjuk pirospaprikával és sáfránnyal. Felöntjük vízzel és a tetejére tesszük a 2 ág rozmaringot. 30 percig főzzük, majd vegyük ki a rozmaringot. Öntsük bele a rizst (keresztalakban szokták szórni). 5 percig forraljuk, majd 13 percig takaréklángon főzzük. Ezután hagyjuk állni 5 percig, majd negyedelt citrommal díszítve tálaljuk.

Napi kisszínes: Un lait russe s'il vous plaît, avagy kérek egy orosz tejet

lait_rusee.jpg

(a kép forrása: FlickR)

Kávét rendelni nem túl bonyolult Belgiumban. Vagy mégis?

Ha eszpresszó-t rendelünk, akkor jó eséllyel valóban egy erős szimpla jön, cukorral, tejszínnel és mellé a kötelező pici süteménnyel vagy pralinéval.

Ha csak egy café-t, akkor borzadalom is érkezhet: filteres híg lötty, gyenge amerikai típusú kávé.

Bonyolultabb történet a capuccino - ez lehet teljesen korrekt, tejhabos, olasz típusú kávé, de kifoghatunk tejjel felöntött meleg valamit sok cukorral.

És most jön a nagyágyú: a tejes kávé.  A logika úgy diktálja, hogy café au lait  ('kafé o lé') -t, azaz kávét tejjel rendeljünk. Brüsszelben általában megértik, és hoznak egy fele kávé-fele tej tejeskávét vagy kávét és kis edényben tejet hozzá.

De ha biztosra akarunk menni, akkor lait russe-t ('lé rüssz'), azaz tükörfordításban orosz tejet kell kérni. Ez a tejeskávé hivatalos neve.

Legalábbis Namur-ben ez a varázsszó. A katedrális melletti kávézó kocsma tulajdonosa, miután tejeskávé gyanánt kihozott egy nagy eszpresszót egy kis gyári tejszínnel, felvilágosított bennünket, hogy itt bizony, ha tejeskávét akarunk kérni, akkor az csakis lait russe.

És hogy hogyan kell igazi kétfázisú tejeskávét csinálni? Hát így:

süti beállítások módosítása