BONJOUR MÖSZJŐ BÁCSI!

Napi kisszínes: A halászlé újabb kalandjai, avagy meghódítom Ázsiát és Dél-Amerikát

2020. február 09. - hkatinka68


halaszle_1.jpg

3 éve írtam először az internetes "képlopásról" a blogban, aki szeretné elolvashatja itt. Röviden a kerettörténet:

9 éve indult az első blogom, egy gasztroblog, amit akkoriban a családon kívül nem olvasott senki. Apám főzött egy jó halászlét - ahogy azt Baján szokták, tésztával- amit szépen kitálaltunk egy narancssárga pöttyös pléhtányérba. Kivittem a lépcsőre és lefényképeztem mindenféle szögből, majd a legjobban sikerült felvételt kitettem a blogra. Hosszú évekre el is feledkeztem a képről, amikor is Ambrus Attila, ismertebb nevén a "viszkisrabló" Facebook-ján felbukkant. Van a Google-nak egy képkereső funkciója, rákerestem, hogy hányan plagizálnak.  Nagy megdöbbenéssel észleltem, hogy több, mint 170 oldalon szerepel a halászlénk Thaiföldtől Moszkváig, amit méltatlankodva meg is írtam a fent említett bejegyzésben.

Ez úgy látszik, sok helyre eljutott, de még több helyre nem.... Nemrég eszembe jutott, hogy megnézzem,  most hol tartok a világhír felé vezető úton. Megvannak persze a szokásos körök - meghódítottam Indonéziát, Vietnamot és Dél-Koreát (mire jó a Google-fordító). Papa halászléjával jelzik, hogy hungarikum lett a tiszai halászlé. (minden bácskai családtagom forog a sírjában, a bajai és a tiszai halászlé csak látszólag azonos műfaj). Halászléfőző verseny, ("közel 1500 bográcsban úszkálnak majd a halacskák Baján" igen, ezen a címen fut..- gondolom, aki meg nem szereti, annak sütnek egy kis "gyöngypipit"...) mezőgazdasági hírek, vendéglők.... ezen már szemem sem rebben.

De azért találtam egy-két érdekes újdonságot. Egy bangladesi illetőségű webshop szerint 4,99 dollárért bárki rendelhet egy ilyen nagy hal-curry-t.  Ha már ennyire internacionális lett a halászlevünk, lehetne akár hal-ramen-ként vagy hal-pho-ként is hirdetni.

Kedvenc oldalam a Natural Regions of Columbia, ahonnan megtudtam, hogy a mi halászlevünk valójában a  Nyugati-Andokban készül. Meg is mondom apámnak, hogy legközelebb  kicsit kevesebb robalo-t és kicsit több mojarrá-t tegyen bele, a berry pont elég volt....Végül is ez az egy stimmel is,  a cseresznyepaprika bogyótermés, na....

De a kegyelemdöfés egy orosz oldalon ért. Könyvben is megjelentem...."Golaszlij"- simán elolvastam, még fordító sem kellett. Nem hiába tanulmányoztam annyit a cirill betűket annak idején. 

img_20190812_164013-06cf7927-club.jpg

Mondom én, hogy meglesz a világhír...

A bejegyzés trackback címe:

https://bonjourmoszjobacsi.blog.hu/api/trackback/id/tr7515465380

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

2020.02.09. 19:12:20

Örülj neki. Én örülni szoktam, ha máshol meglátom így magam.

(F)ordító · http://aztirjaa.blogspot.hu/ 2020.02.09. 19:38:27

az szó eleji gé az oroszban há hang, az első o pedig nyílt a, szóval "halaszlíjj" lesz az a fincsi kajcsi. :D

hkatinka68 2020.02.09. 20:52:02

@Legfelelősebben gondolkodó felelőtlen ember: Persze, hogy örülök. Igazán csak az háborít fel, amikor éttermek használják a képet. Nekik "illik" saját képpel hirdetni az ételeiket.

tpl 2020.02.10. 10:30:27

Ez az én képem.

Void Bunkoid 2020.02.10. 15:40:59

Van ilyen. Az egykor a debreceni Csapó utcai Julius Meinl/Matchben vett mozzarellámat érdemesnek tartottam arra, hogy összekenjem vele a szkenner üvegét, mert viccesnek találtam, hogy a címkékén olvasható volt hogy "füstölt /szar". Mindezt közel 17 évvel ezelőtt.

Nos, máig irdatlan mennyiségű találat van a fustolszar.jpg-re mindenféle vicceskedő/mémoldalon.

Bezzeg, ha levédettem volna!

staropramen 2020.02.10. 15:40:54

Ha tudtad volna, hogy a képnek ekkora sikere lesz, biztosan szebb színű paprikával csinálod.

muv 2020.05.31. 20:18:07

@triumphator: nem, nem lesz h a szo eleji g-bol. (valami ukrannal tetszik keverni?) egyszeruen a ketfele h-bol nekik a masodik van, igy az elso, lagyabb h-t g-vel helyettesitik, igy lesz Adolfbol Gitler. az elso o sem csinal ilyesmiket, a hangsulytalan o, az mar igen. de persze egy ilyen feliratbol tippelgeti az orosz fia lanya, hogy hol lehet a hangsuly.

viszont nekem gyanus ez a konyv, hogy biztosan orosz-e. az "ij" vegzodes nem tipikusan orszosz, es miert kene atnevezni az o hallevesuket,, az "uha"-t? biztosan orosz az a konyv, es nem valami mas ciril betus nyelvu?
süti beállítások módosítása