Ma a Szigeten ad koncertet Manu Chao, akire egészen pontosan 13 éve várok. Valahogy mindig elkerültem, hol éppen külföldön voltam, hol éppen itthon. Lemaradtam az első Pecsás koncertjéről, ami előtt állítólag Bp-re telefonált és megkérdezte, mennyi a magyar átlagbér és mennyiért adják a jegyeket a koncertjére. Amikor megkapta a információkat, kérte, hogy a jegyek árát csökkentsék a felére. Legutóbb olyan közel "jött", hogy mindössze 10 percet kellett volna sétálnom a forest-i apátságba, de éppen előző nap kellett elindulnunk haza. Manu Chao évek óta úton van, folyamatosan koncertezik, főleg Dél-Amerikában.
Azontúl, hogy nagyon szeretem a zenéjét, nem mellékes, hogy franciául is énekel, nem mellesleg spanyolul, angolul, arabul, portugálul és volof (niger-kongói) nyelven).
Manu Chao anyanyelve a spanyol, szülei Franco diktatúrája elől menekültek Franciaországba. Ő már Párizsban született és nevelkedett, ezért franciául is anyanyelvi szinten beszél. Első ismertebb zenekarával a Mano Negrával, amelyet testvérével, Antoine-nal és unokatestvérével együtt alapítottak, robbant be a francia alternatív zenei életbe. Itthon leginkább a Mala Vida ismert ebből a korszakból, spanyolul:
Ezután szóló karrierbe kezdett és a világsikert az angolul és franciául énekelt Bongo-bong hozta meg neki. Első és egyben legsikeresebb szólóalbumát, a Clandestino-t egy lakókocsiból átalakított házistúdióban vette fel:
Itt be is rekeszteném az életmű felsorolását, hanem inkább jöjjön egy-két kuriózum.Franciául tanulóknak mindenképpen javaslom a 2004-ben megjelent Syberie, m'était contée album beszerzését, amihez egy könyvet is mellékeltek, ezen csak franciául énekel,különböző stílusú dalokat. Én például soha nem fogom eltéveszteni , hogy a helyes szerkezet "j'ai besoin DE", (avagy szükségem van valamire)
Az album első számához készült egy vieoklip, amit egy francia iskolás rajzolt, interaktív nyelvtanulásnak nem rossz. Ez volt az a szám, amivel mindig fel lehetett vidítani az akkor kétéves fiamat.
Jöjjön egy újabb nyelv, arabul a Denia, különleges feldolgozás, egy algériai énekes is közreműködik a dalban:
Portugálul énekli a Minha Galerá-t, ha rákkatintunk manuchao.net-re, ennek a számnak egy másik feldolgozása szólal meg.
2004-ben közös albumot ad ki Amadou-val és Mariam-mal, akiket egyébként szintén érdemes hallgatni franciául tanulóknak. A házaspár igazi kuriózum, azontúl, hogy iszonyatosan jó koncerteket adnak közel a hatvanhoz, mindketten vakok. Ebben a számban Amadou-ék mali nyelven énekelnek.
Végül jöjjön két kedvencem: Manu Chao és Diego Maradona a La Vida tombolá-ban:
És némi magyar koprodukció Mazsival és a Mendelssohn kamarazenekarral a Clandestino-ban. (az előző posztban a Magashegyi Undergroundot már mutattam )